>
教材 >
本科和研究生教材 >
經(jīng)濟(jì)管理類 >
國(guó)際經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)(雙語(yǔ)教材) 圖書簡(jiǎn)介:
本書共分為三個(gè)部分:第一部分為“引言”,介紹國(guó)際貿(mào)易相關(guān)知識(shí);第二部分為“商務(wù)談判”,由12章組成;第三部分為“商務(wù)實(shí)踐”,由8章組成。各章設(shè)有背景知識(shí)、情景對(duì)話、郵件往來、實(shí)用技能和綜合實(shí)訓(xùn)等單元。
本書注重國(guó)際經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)的知識(shí)性和實(shí)用性,“專業(yè)知識(shí)+語(yǔ)言技能”雙管齊下,旨在培養(yǎng)學(xué)生“動(dòng)腦+動(dòng)口”的能力。
本書適合高等院校國(guó)際貿(mào)易、外貿(mào)英語(yǔ)等專業(yè)的學(xué)生使用,也可供國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域的從業(yè)人員使用。
前 言
進(jìn)入21世紀(jì),國(guó)際貿(mào)易已經(jīng)成為世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重要形式。由于國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)日益增多,對(duì)于經(jīng)貿(mào)人才的需求也隨之不斷增加,這些人才既需要精通國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)的基本流程,掌握國(guó)際貿(mào)易法規(guī),又要具備一定的專業(yè)英語(yǔ)水平,能在實(shí)踐中熟練運(yùn)用英語(yǔ)。為此,我們編寫了應(yīng)用型教材《國(guó)際經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)實(shí)務(wù)(雙語(yǔ)教材)》一書,它不僅適用于高等院校國(guó)際貿(mào)易等專業(yè)的不同層次的學(xué)生,也可以用于雙語(yǔ)教學(xué),還適合從事國(guó)際經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的人員使用,能夠滿足經(jīng)貿(mào)類學(xué)生和社會(huì)各界對(duì)進(jìn)出口貿(mào)易實(shí)務(wù)知識(shí)學(xué)習(xí)的需要。
本書著力于突出“寬和實(shí)”兩個(gè)特色:范圍“寬”——涵蓋了國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)進(jìn)出口業(yè)務(wù)活動(dòng)的整個(gè)流程,使讀者在掌握實(shí)務(wù)知識(shí)的同時(shí)又能更好地應(yīng)用英文來完成整個(gè)流程;內(nèi)容“實(shí)”——以國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)為導(dǎo)向,安排情景對(duì)話和郵件往來等環(huán)節(jié),力求達(dá)到“學(xué)以致用,脫口而出”的目的。
本書共分為三個(gè)部分。第一部分為“引言”,介紹國(guó)際貿(mào)易相關(guān)知識(shí)。第二部分為“商務(wù)談判”,由12章組成,內(nèi)容涉及建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤與報(bào)盤、還盤與反還盤、傭金與折扣、接受與訂貨、合同簽訂、付款與交貨、包裝與裝運(yùn)、商檢與保險(xiǎn)、索賠與理賠、代理和合資企業(yè)等貿(mào)易環(huán)節(jié),每章設(shè)有背景知識(shí)、情景對(duì)話、郵件往來、實(shí)用技能和綜合實(shí)訓(xùn)單元。第三部分為“商務(wù)實(shí)踐”,由8章組成,內(nèi)容涉及開發(fā)新客戶的推銷信函、展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ)、商務(wù)電話英語(yǔ)、客戶接洽英語(yǔ)、商旅英語(yǔ)、公司和產(chǎn)品介紹英語(yǔ)、宴會(huì)禮儀英語(yǔ)和旅游英語(yǔ)等應(yīng)用環(huán)節(jié)。每章由背景知識(shí)、情景對(duì)話、實(shí)用技能、綜合實(shí)訓(xùn)和綜合討論組成。
本書由周錦負(fù)責(zé)全書構(gòu)思、體例安排和部分內(nèi)容編寫,劉暢唱對(duì)本書結(jié)構(gòu)和部分內(nèi)容進(jìn)行了編寫和審定。吳疏影和周楊參與了第二部分資料的收集和整理,周鵬飛和譚駿煒參與了第三部分資料的收集和整理。
在編寫本書的過程中,編者參閱了許多國(guó)內(nèi)外專家和學(xué)者的論文、專著和網(wǎng)站資料,吸收和借鑒了其中的精華,在此向這些專家和學(xué)者表示感謝。由于編者水平有限,書中不妥之處在所難免,懇請(qǐng)專家和讀者批評(píng)指正。
編 者
目 錄Part 1 Overview
第一部分 引 言
Lead-in 1
Background Information 1
Practical Skills 4
Practices 4
Discussions 5
一、導(dǎo)讀 7
二、背景知識(shí) 7
三、實(shí)用技能 9
四、綜合實(shí)訓(xùn) 10
五、綜合討論 11
Part 2 Business Negotiation
第二部分 商 務(wù) 談 判
Chapter 1 Establishing Business
Relationship 13
1.1 Background Information 13
1.2 Situational Conversation 14
1.3 Email Communication 15
1.4 Practical Skills 17
1.5 Practices 20
第一章 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 23
一、背景知識(shí) 23
二、情景對(duì)話 24
三、郵件往來 25
四、實(shí)用技能 26
五、綜合實(shí)訓(xùn) 28
Chapter 2 Inquires and Offers 31
2.1 Background Information 31
2.2 Situational Conversation 32
2.3 Email Communication 33
2.4 Practical Skills 34
2.5 Practices 36
第二章 詢盤與報(bào)盤 39
一、背景知識(shí) 39
二、情景對(duì)話 39
三、郵件往來 41
四、實(shí)用技能 42
五、綜合實(shí)訓(xùn) 44
Chapter 3 Counter-offer 46
3.1 Background Information 46
3.2 Situational Conversation 46
3.3 Email Communication 49
3.4 Practical Skills 50
3.5 Practices 52
第三章 還盤 55
一、背景知識(shí) 55
二、情景對(duì)話 55
三、郵件往來 57
四、實(shí)用技能 59
五、綜合實(shí)訓(xùn) 60
Chapter 4 Commission and Discount 63
4.1 Background Information 63
4.2 Situational Conversation 63
4.3 Email Communication 65
4.4 Practical Skills 66
4.5 Practices 68
第四章 傭金與折扣 71
一、背景知識(shí) 71
二、情景對(duì)話 71
三、郵件往來 72
四、實(shí)用技能 73
五、綜合實(shí)訓(xùn) 75
Chapter 5 Acceptance and Order 78
5.1 Background Information 78
5.2 Situational Conversation 79
5.3 Email Communication 80
5.4 Practical Skills 81
5.5 Practices 83
第五章 接受與訂貨 86
一、背景知識(shí) 86
二、情景對(duì)話 86
三、郵件往來 88
四、實(shí)用技能 89
五、綜合實(shí)訓(xùn) 90
Chapter 6 Contracting 93
6.1 Background Information 93
6.2 Situational Conversation 94
6.3 Email Communication 95
6.4 Practical Skills 97
6.5 Practices 100
第六章 合同簽訂 103
一、背景知識(shí) 103
二、情景對(duì)話 103
三、郵件往來 105
四、實(shí)用技能 106
五、綜合實(shí)訓(xùn) 108
Chapter 7 Payment and Delivery 111
7.1 Background Information 111
7.2 Situational Conversation 112
7.3 Email Communication 115
7.4 Practical Skills 118
7.5 Practices 119
第七章 付款與交貨 122
一、背景知識(shí) 122
二、情景對(duì)話 123
三、郵件往來 125
四、實(shí)用技能 128
五、綜合實(shí)訓(xùn) 129
Chapter 8 Packing and Shipment 132
8.1 Background Information 132
8.2 Situational Conversation 133
8.3 Email Communication 136
8.4 Practical Skills 139
8.5 Practices 140
第八章 包裝與裝運(yùn) 143
一、背景知識(shí) 143
二、情景對(duì)話 144
三、郵件往來 146
四、實(shí)用技能 148
五、綜合實(shí)訓(xùn) 149
Chapter 9 Inspection and Insurance 152
9.1 Background Information 152
9.2 Situational Conversation 153
9.3 Email Communication 155
9.4 Practical Skills 157
9.5 Practices 158
第九章 商檢與保險(xiǎn) 162
一、背景知識(shí) 162
二、情景對(duì)話 163
三、郵件往來 165
四、實(shí)用技能 166
五、綜合實(shí)訓(xùn) 167
Chapter 10 Claims and Settlement 170
10.1 Background Information 170
10.2 Situational Conversation 170
10.3 Email Communication 173
10.4 Practical Skills 175
10.5 Practices 177
第十章 索賠與理賠 181
一、背景知識(shí) 181
二、情景對(duì)話 181
三、郵件往來 183
四、實(shí)用技能 185
五、綜合實(shí)訓(xùn) 186
Chapter 11 Agency 190
11.1 Background Information 190
11.2 Situational Conversation 190
11.3 Email Communication 194
11.4 Practical Skills 196
11.5 Practices 199
第十一章 代理 202
一、背景知識(shí) 202
二、情景對(duì)話 202
三、郵件往來 205
四、實(shí)用技能 207
五、綜合實(shí)訓(xùn) 209
Chapter 12 Joint Venture 211
12.1 Background Information 211
12.2 Situational Conversation 211
12.3 Email Communication 213
12.4 Practical Skills 215
12.5 Practices 216
第十二章 合資企業(yè) 218
一、背景知識(shí) 218
二、情景對(duì)話 218
三、郵件往來 219
四、實(shí)用技能 221
五、綜合實(shí)訓(xùn) 222
Part 3 Business Practices
第三部分 商 務(wù) 實(shí) 踐
Chapter 13 Establishing Business
Relations 224
13.1 Background Information 224
13.2 Situational Conversation 224
13.3 Email Communication 225
13.4 Practical Skills 226
13.5 Practices 228
13.6 Discussions 229
第十三章 開發(fā)新客戶的推銷信函
英語(yǔ)應(yīng)用 230
一、背景知識(shí) 230
二、情景對(duì)話 230
三、郵件往來 231
四、實(shí)用技能 231
五、綜合實(shí)訓(xùn) 233
六、綜合討論 234
Chapter 14 At the Fair 236
14.1 Background Information 236
14.2 Situational Conversation 236
14.3 Practical Skills 237
14.4 Practices 238
14.5 Discussions 239
第十四章 展會(huì)現(xiàn)場(chǎng)英語(yǔ)應(yīng)用 241
一、背景知識(shí) 241
二、情景對(duì)話 241
三、實(shí)用技能 242
四、綜合實(shí)訓(xùn) 243
五、綜合討論 244
Chapter 15 Making a Business Call 245
15.1 Background Information 245
15.2 Situational Conversation 245
15.3 Practical Skills 246
15.4 Practices 247
15.5 Discussions 249
第十五章 商務(wù)電話英語(yǔ)應(yīng)用 250
一、背景知識(shí) 250
二、情景對(duì)話 250
三、實(shí)用技能 251
四、綜合實(shí)訓(xùn) 252
五、綜合討論 253
Chapter 16 To Receive Visitors 254
16.1 Background Information 254
16.2 Situational Conversation 254
16.3 Practical Skills 256
16.4 Practices 256
16.5 Discussions 257
第十六章 客戶接洽英語(yǔ)應(yīng)用 258
一、背景知識(shí) 258
二、情景對(duì)話 258
三、實(shí)用技能 260
四、綜合實(shí)訓(xùn) 260
五、綜合討論 261
Chapter 17 Business Trips 262
17.1 Background Information 262
17.2 Situational Conversation 262
17.3 Practical Skills 264
17.4 Practices 264
17.5 Discussions 265
第十七章 商旅英語(yǔ) 267
一、背景知識(shí) 267
二、情景對(duì)話 267
三、實(shí)用技能 269
四、綜合實(shí)訓(xùn) 269
五、綜合討論 270
Chapter 18 Company Introduction and
Product Presentation 272
18.1 Background Information 272
18.2 Situational Conversation 272
18.3 Practical Skills 273
18.4 Practices 275
18.5 Discussions 275
第十八章 公司和產(chǎn)品介紹英語(yǔ)應(yīng)用 276
一、背景知識(shí) 276
二、情景對(duì)話 276
三、實(shí)用技能 277
四、綜合實(shí)訓(xùn) 278
五、綜合討論 279
Chapter 19 At the Dinner 280
19.1 Background Information 280
19.2 Situational Conversation 280
19.3 Practical Skills 282
19.4 Practices 283
19.5 Discussions 283
第十九章 宴會(huì)禮儀英語(yǔ) 285
一、背景知識(shí) 285
二、情景對(duì)話 285
三、實(shí)用技能 287
四、綜合實(shí)訓(xùn) 287
五、綜合討論 288
Chapter 20 Sightseeing 289
20.1 Background Information 289
20.2 Situational Conversation 289
20.3 Practical Skills 290
20.4 Practices 293
20.5 Discussions 293
第二十章 旅游英語(yǔ)應(yīng)用 295
一、背景知識(shí) 295
二、情景對(duì)話 295
三、實(shí)用技能 296
四、綜合實(shí)訓(xùn) 298
五、綜合討論 299
參考文獻(xiàn) 300